Osmanlıca’nın Türkçesi
Latin harfleri sonrası eskilerin ‘Eskimez Türkçe’ diye isimlendirdikleri eski alfabeli dile, farklı ve yabancı bir dilmişçesine ‘Osmanlıca’ isminin verilmesini hatalı ve yanlış buluyorum. Zira Osmanlıca, konuştuğumuz
Yazar Portal
Bilgi Ağı'nın
Türk ve Dünya Mirasına,
gururla sunduğu,
bir kültür hizmetidir.
Paydaşlara teşekkürler.
Lütfen Duyarlı Olalım!
de, da vb. bağlaçlar
ayrı yazılır.
Cümle bitişinde
noktalama yapılır.
Boşluk bırakılır,
yeni cümleye
büyük harfle başlanır.
Dilimiz kadar,
edebiyatımıza da özen
gösterelim.
Bilgiağı siteler topluluğu
olan yazarportal, yazıbankası ve
tasviriefkar.com her gün
yenilenen güncel yayınıyla
birbirinden değerli
köşe yazarlarının
özgün makalelerini Türk
ve dünya kültür mirasına
sunmaktan gurur duyar.
EDİTÖR
P | S | Ç | P | C | C | P |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Latin harfleri sonrası eskilerin ‘Eskimez Türkçe’ diye isimlendirdikleri eski alfabeli dile, farklı ve yabancı bir dilmişçesine ‘Osmanlıca’ isminin verilmesini hatalı ve yanlış buluyorum. Zira Osmanlıca, konuştuğumuz
Gonderen Hasan TÜLÜCEOĞLU
Osmanlıca’nın Türkçesi için yorumlar kapalı
2007-2012 Bilgi Agi / Turkiye nin Interaktif Kose Yazari Gazetesi
Designed By Online Groups