Körlük Risalesi
“Kör ile gören, karanlıklarla aydınlık (nur) bir değildir.” Kur’an Kapından sızan o latîf ışık, ışıtmadı zindanımın duvarlarını
“Kör ile gören, karanlıklarla aydınlık (nur) bir değildir.” Kur’an Kapından sızan o latîf ışık, ışıtmadı zindanımın duvarlarını
Ben demiyorum… Amma katılıyorum. Kasım ZOTO, bombalıyor. “Çürük domatesler kasayı kokutuyor” diye. Türk turizminin geleceğinin parlak olduğunu kaydeden Turistik Otelciler,
2007-2012 Bilgi Agi / Turkiye nin Interaktif Kose Yazari Gazetesi
Designed By Online Groups